한국어 2

더 나은 번역기로 번역 쉽게 하기 (feat. 구글번역)

더 나은 번역기로 번역 쉽게 하기 (feat. 구글번역) 일을 하다보니 외국에서 제작된 pdf파일등을 자주 열어보는데 전문적인 용어의 경우에 알아보기 힘든 경우도 많고 영어가 국어가 아니다 보니 혼자 읽어서 번역하는게 시간이 오래 걸린다 그러다 보니 너무 자연스럽게 번역기를 애용하게 되었고 구글 번역기로 번역을 자주 한다 그러다가 더 나은 번역기라는게 있다고 해서 한번 사용해 보았다 포털에서 더 나은 번역기로 검색 요런 화면이 뙇 보이게 되는데 이게 엄청 하이테크놀러지의 웹사이트가 아니라 번역할 언어를 한번 일본어나 러시아어로 바꿔준다음 최종 번역을 해 주는 시스템이다 왜 바로 번역하지 않고 귀찮게 하느냐고 물어 본다면 이 모든것은 양덕들 덕분이라고 해주고 싶다 알다시피 구글이라는 놈은 딥러닝을 하는데 ..

맞춤법 검사기로 한국어 맞춤법 마스터하자

맞춤법 검사기로 한국어 맞춤법 마스터하자 개인적으로 맞춤법에 약간 민감한 편인데 띄어쓰기는 너무 어려워서 아는 선에서 지키려고 노력 중이고 잘못 사용한 단어나 철자에 관해서는 꽤 민감하다 왠/웬 않/안 ~~내요/~~네요 등등 소위 말하는 지적을 하고 싶은적도 많지만, 끝은 늘 좋지 않아서 아무 말 않는 편인데 그래도 이력서나 중요한 공문 같은 경우에는 검수가 필요하다고 생각한다 공문이나 뉴스 기사에 맞춤법이 어이없이 틀리면 왠지 모를 짜증이.. 그래서 소개해 보는 맞춤법 검사기 검색창에 한국어 맞춤법 검사기 또는 맞춤법 검사기 등으로 검색해 준다 네이버 맞춤법 검사기도 있지만 잘 잡아내지 못하고 무엇보다 창이 너무 작아서 보기가 무지하게 힘들다 게다가 500자까지 밖에 인식이 안됨 아무튼 해당 검사기 주..